|

Deseos de Yogananda para las ediciones posteriores

Las ediciones de Self-Realization Fellowship son las únicas que incorporan todos los deseos del autor respecto al texto definitivo de Autobiografía de un yogui, expresados personalmente por él a la editora con la que trabajó desde 1924 hasta su fallecimiento, acaecido en 1952, y a quien confió todas las cuestiones concernientes a la publicación de su obra.

Los lectores de Autobiografía de un yogui preguntan a veces qué diferencias existen entre la edición actual y la primera edición, publicada en 1946.

Durante la vida de Paramahansaji, aparecieron tres ediciones de su autobiografía. En la tercera, publicada en 1951, hizo algunos cambios significativos: revisó el texto minuciosamente, suprimió varios pasajes, amplió diversas cuestiones y añadió un nuevo capítulo final, «Los años 1940-1951» (uno de los más largos del libro). Algunas correcciones que realizó después de la tercera edición no pudieron ser incorporadas al texto hasta la séptima, que se puso en circulación en 1956.

La siguiente «Nota del editor», que aparecía en la séptima edición de Autobiografía de un yogui, daba a conocer lo que el autor deseaba para el libro:

«Esta edición, publicada en Estados Unidos en 1956, contiene revisiones realizadas por Paramahansa Yogananda en 1949, para la edición de Londres (Inglaterra), y también revisiones adicionales hechas por el autor en 1951. En una “Nota para la edición de Londres”, con fecha del 25 de octubre de 1949, escribió Paramahansa Yogananda: “Los preparativos para una edición londinense de este libro me han brindado la oportunidad de revisar y ampliar ligeramente el texto. Además del material nuevo incluido en el último capítulo, he añadido numerosas notas a pie de página en respuesta a preguntas formuladas por los lectores de la edición estadounidense”.

»Las revisiones posteriores realizadas por el autor, en 1951, estaban destinadas a aparecer en la cuarta edición publicada en Estados Unidos (1952). En aquel tiempo los derechos sobre Autobiografía de un yogui se habían concedido a una casa editorial de Nueva York. En 1946, en Nueva York, cada página del libro se había grabado en una plancha electrotípica y, por consiguiente, para añadir siquiera una coma era necesario cortar la lámina metálica de toda una página y volver a soldar ambas partes junto con una línea nueva que contuviese la coma que faltaba. Debido a los costes que implicaba la soldadura de numerosas planchas, la editorial neoyorquina no incorporó en la cuarta edición las revisiones que hizo el autor en 1951.

»A fines de 1953, Self-Realization Fellowship (SRF) compró a la editorial neoyorquina todos los derechos de publicación de Autobiografía de un yogui. SRF reimprimió el libro en 1954 y 1955 (ediciones quinta y sexta); durante esos dos años, sin embargo, otras obligaciones impidieron que el departamento editorial de SRF acometiera la monumental tarea de incorporar las correcciones del autor en las planchas electrotípicas. No obstante, la tarea se realizó a tiempo para la séptima edición».


Todo cuanto se cambió, suprimió o añadió entre 1946 y 1956, fue realizado a petición de Paramahansaji. Para revisiones editoriales posteriores ―de poca importancia en todos los casos―, se siguieron las directrices que él había dado, antes de su fallecimiento, a la que durante mucho tiempo fue su editora, Tara Mata, que trabajó junto a él a lo largo de más de 25 años y en quien Yogananda había depositado su confianza para que las publicaciones póstumas de sus escritos se llevaran a cabo de acuerdo con sus instrucciones.

Debido a que Paramahansaji había previsto claramente que, con el transcurso de los años, este libro llegaría a un público cada vez más amplio, indicó a sus editores que añadieran cuanto fuera necesario ―en forma de notas adicionales a pie de página, fotografías, textos a pie de foto, etc.― para mantener el libro actualizado.

Los cambios realizados desde 1956 han consistido en los ajustes editoriales que cualquier editor habría hecho normalmente en las ediciones posteriores de un libro que se ha tenido que reimprimir continuamente a lo largo de varias décadas (p. ej., actualizar la lista de otros libros del autor; añadir algunas notas a pie de página que se han considerado útiles para el lector corriente, con la indicación expresa de que se trata de aclaraciones del editor, no del autor; fotos adicionales del autor y de sus actividades; cambios necesarios en la sobrecubierta y en la contracubierta, etc.).

En las primeras ediciones de Autobiografía de un yogui aparecía el título del autor como «Paramhansa», siguiendo la costumbre bengalí de omitir en la escritura la a cuando su sonido es mudo o semimudo. Para asegurarse de dar a conocer el significado sagrado de este título, originado en los Vedas, en ediciones posteriores se ha usado la transliteración sánscrita estándar, a saber: «Paramahansa», palabra derivada de las voces parama («superior o supremo») y hansa («cisne»), la cual denota que el ser humano ha alcanzado la realización suprema de su auténtico Ser divino, y de la unidad de ese Ser con el Espíritu.

Si se comparan con la edición de 1946, las ediciones actuales de Autobiografía de un yogui que publica Self-Realization Fellowship contienen 20 páginas adicionales de fotografías de Paramahansa Yogananda y de otros temas de los que trata el libro, extraídas de los archivos de la organización con el fin de proporcionar al lector interesado una vislumbre más extensa del autor y de sus actividades.





Ir a la página anterior
4 de 6
Ir a la página siguiente


Copyright © Self-Realization Fellowship. Todos los derechos reservados.